Anmeldung! Sign up! Inscríbanse!

anmeldung

Es ist nicht mehr lange hin bis zu den Squattingdays!
Die Orga läuft auf Hochtouren. Wir hören zu unserer Freude aus vielen Ecken , Städten und Ländern von Menschen, die kommen wollen.
Doch wie das so ist, trudeln schriftliche Anmeldungen eher schleppend ein.
Darum: Meldet euch bitte per mail an!!!
Das macht es für uns in vielen Planungspunkten einfacher.
Ihr braucht natürlich keine Namen, Orte oder andere persönlichen Angaben zu machen.
Es reicht, wenn ihr uns eine Anzahl von Personen meldet, spezielle Bedürfnise (Nahrungsmittel- Unverträglichkeiten o.ä.), ob ihr Kinderbetreuung braucht oder anbieten wollt ,Übersetzungen braucht oder anbieten könnt. Zusätzlich kommt in den nächsten Tagen eine Pennplatzbörse an den Start, schreibt doch da bitte hin, wenn ihr die in Anspruch nehmen wollt.

An dieser Stelle wollen wir euch auch einmal bitten, euch Gedanken zu machen, was ihr so brauchen könntet.

Zelt, Schlafsack und Isomatratze verstehen sich von selbst.
Fahrräder, Regenklamotten, Trinkflaschen, Taschenlampe, eure Lieblings-sckoki u.s.w?

Macht euch Gedanken, was ihr braucht, was nützlich sein könnte und was euch vielleicht in Schwirigkeiten bringen könnte.
Und auch, auf was ihr verzichten könnt – Hunde, komische Drogen, Hartalk in rauen Mengen u.s.w.

Checkt die Seite auf Neuigkeiten und kommt nach Hamburg.

————————-

Sign up!

Squattingdays are coming soon!
We are happy to hear comrades and friends coming from all corners, cities and places to the squattingdays.
Since we are eager to plan properly, we need to know in advance how many people want to participate.
That’s why we’re asking you to contact us soon via squattingdays@riseup.org!

A short list of questions to participants:

1. How many persons are you? (Any Children?) (We don’t need names!!!)
2. What languages do you speak? Do you need translation from German and/or English? can you help with translation?
3. Do you plan to offer some workshop or other input and we don’t know about it yet?
If you like, tell us before (or put it up spontaneously during the Open Space sessions at the camp).
4. Do you have any special requirements for accommodation? If you are not willing or able to camp, there’s a team organising sleeping places: squattingdays.sleep@riseup.net

If possible, please bring your tent (can you bring more than one?), a sleeping bag and Bikes, scooters and skateboards!

Please think about the stuff you will need, and leave at home what you don’t need and could cause trouble – like strange drugs, alcohol in large amounts, dogs etc.

We are looking forward to seeing you!
The organising-crew of the squattingdays

————————-

¡Inscríbanse!

¡Squattingdays vienen pronto!
Somos felices oír a compañer@s y amig@s que vienen de todas las esquinas, ciudades y sitios al squattingdays.
Ya que estamos impacientes para planificar correctamente, tenemos que saber por adelantado cuanta gente quieren participar.
¡Es por eso que le pedimos ponerse en contacto con nosotros pronto vía squattingdays@riseup.org!

Una lista final de selección de preguntas a participantes:
1. ¿Cuántas personas son ustedes? ¿(Algún Niñ@?) (no necesitamos nombres!!!)
2. ¿Qué lenguas hablan ustedes? ¿Necesitan ustedes la traducción del alemán y/o el inglés? ¿pueden ustedes ayudar con la traducción?
3. ¿Planifican ustedes ofrecer algún taller u otra aportación y no sabemos de ello aún?
Si les gustamos, nos dicen antes (o lo presenta espontáneamente durante las sesiones de Espacio abierto en el campo).
4. ¿Tienen ustedes alguna exigencia(requisito) especial para el alojamiento? Si ustedes no están dispuesto o capaz al campo, hay un equipo que organiza sitios para dormir: squattingdays.sleep@riseup.net

¿De ser posible, por favor traigan su tienda , un saco de dormir y Bicis, scooters y monopatines!

Por favor piensen en la materia usted necesitará, y dejará en casa lo que ustedes no necesitan y podría causar problemas – drogas extrañas, alcohol en gran cantidad, perros etc.

¡Esperamos con impaciencia verles!
La Banda de organización del squattingdays